Palavras
*Aço
Contra o tronco que
retine,
E os ecos!
Ecos a galope
Desde o centro como corcéis.
A seiva
Nasce qual lágrimas, qual
Água tentando
Restaurar seu espelho
Sobre a rocha
Que tomba e rola,
Um crânio alvo,
Devorado pelas ervas.
Eras mais tarde eu
Dou com elas no caminho-
Palavras áridas, sem
rédeas,
O infatigável tropel.
Nisso
Das entranhas do poço,
estrelas fixas
Governam uma vida.
WORDS
Axes
After whose stroke the wood rings,
And the echos!
Echos traveling
Off from the center like horses.
The sap
Wells like tears, like the
Water striving
To re-establish its mirror
Over the rock
That drops and turns,
A white skull,
Eaten by weedy greens.
Years later I
Encounter them on the road —
Words dry and riderless,
The indefatigable hoof-taps.
While
From the bottom of the pool, fixed stars
Govern a life.
*Axe: machado, trocado por Aço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário